文藝體育界人士
拉近與粉絲距離的
唯美簽名
對於娛樂體育明星、媒體品論家來說,是不能脫離fans而存在的。反之,對於fans而言,喜愛的偶像的簽名似寶物般珍貴,得到它如同時刻感覺與偶像心心相印。
正因如此,可以安心選擇已與眾娛樂體育明星和作家等有過合作的本社提供的簽名設計。對於經常出席公共場合的文體等明星們來說,簽名不僅要漂亮美觀,還要能夠滿足在如各種載體、簽名筆和環境下容易書寫且完全不同於商務簽名風格的簽名需求。
已有良好簽名的話,可以再進行美觀修正,沒有好簽名的話,就需要準備一個漂亮的簽名了。漂亮的簽名是非凡的您接近成功和實現目標的見證。本社也希望榮幸的成為您成功背後的支持者,為你創作出能夠讓您與fans心心相印的簽名設計。
顧客評價
來自文體從業人員的滿意評價。
演歌歌手
<翻譯文>
很快就收到了簽名的速寫款的圖像樣本,非常感謝。讓家人看了簽名樣本,得到丈夫等人的“很打動人心的簽名啊”“很漂亮”的稱讚。不久就收到了簽名設計,我本人也是十分喜歡高興。
收到如此漂亮的簽名,十分感謝。真誠感謝。現在終於可以開始用這麼漂亮的簽名了。
<日語原文>
さっそくに速写型の画像を送ってくださり、有難うございます。家族に見せましたところ、大好評で、主人なども、“ほれぼれするサインだね””かっこいいね”と、しばらく手に取って見入ってました。きっと本人も気に入ってくれて大喜び間違いなしです!
こんなに素敵なサインを作ってくださり、感謝いたします。本当にどうも有難うございました。これからもたくさんの素敵なサインを世に送り出してくださいね。
プロ競輪選手
<翻譯文>
努力地練習並掌握它。想在全國的自行車賽上展示給粉絲,很感謝。
也藉此,向粉絲們呼籲,請多多支持我,謝謝。
<日語原文>
とにかく練習してマスターします。このサインで全国の競輪ファンに自分をアピールできればと思っています。ありがとうございました。
そして、この場をお借りしてファン皆様、応援よろしくお願い致します。
プロサーファー
<翻譯文>
感謝簽名設計的創作完成。
作為一名體育選手,到現在,有很多的簽名場合,但是自己沒有好的簽名,所以一直都是用英文首字母做簽名書寫。
在從熟人那邊知道貴公司之後訊速委託設計簽名。不久就收到了初稿,第一眼就很喜歡,確認ok之後,昨天就收到了筆順說明圖和練習資料。 練習之後,漂亮並優雅的簽名,就可以簡單的掌握很書寫成功了,今後終於可以大大方方的給粉絲簽名了。
<日語原文>
サイン作成ありがとうございました。
スポーツ選手として今まで何度かサインをする機会があったのですが、なかなか自分ではいいサインを考えることができなくて、アルファベットでただ名前を書いていました。
知り合いから貴社の事を知りさっそく御願いしました。すぐに初稿が届いたのですが、一目でとても気に入りました。 さっそく【OK】をだして、昨日筆順説明と練習資料を頂いたので、練習をしました。すごく素敵で洗練されたデザインだけど、とてもシンプルなのですぐに書けるようになりました。これからは堂々とサインをしていきたいと思います。